SARAH (a bientôt sur msn ma puce)

SARAH (a bientôt sur msn ma puce)
*
**
***
****
*****
******
*******
*********
**********
***********
************
*************



PRENEZ LE TEMPS COMME IL VIENT, LE VENT COMME IL SOUFFLE, LA FEMME COMME ELLE EST

ALFRED DE MUSSET


*************
************
***********
**********
*********
********
******
*****
****
***
**
*

# Posted on Monday, 18 July 2005 at 7:57 AM

Edited on Friday, 23 September 2005 at 5:36 AM

Trop chou

Trop chou
GÂTEAU DE LA PASSION
.
PLEIN DE BISOUX SUCRES
UN
MILLIER DE CARESSES ENFARINEES
P
LUSIEURS DOSES DE PATIENCE
1 PINCEE D'INDULGENCE
1 SOUPCON D'ATTENTION
2 COEURS QUI S'AIMENT A L'UNISSON

DANS UN RECIPIENT IMMENSE
M
ELANGER AVEC ALTERNANCE
B
ISOUX ET CARESSES
D
OSER BIEN CES GESTES
I
NCORPORER LES 2 COEURS
B
RASSEZ N'AYEZ PAS PEUR

P
OUR RELEVER LE TOUT UN PEU DE PATIENCE
SA
NS OUBLIER ATTENTION ET INDULGENCE
R
EHAUSSEZ LE GOUT D'ATTENTION
EN
VELOPPER LE TOUT DE PASSION
ME
LER TOUS LES INGRÉDIENTS ET LAISSER MIJOTER
ENVIRON TOUTE UNE JOURNÉE
S
ERVIR AVEC DES SURPRISES ENROBÉES
D
E JE T'AIME PARFUMEE
PRENEZ LE TEMPS DE DÉGUSTER
CE PLAISIR PARTAGE

CE
CONSERVE TOUTE UNE VIE
RE
NOUVEZLEZ TANT QUE VOUS EN AUREZ ENVIE
BON APPETIT

# Posted on Friday, 08 July 2005 at 7:37 AM

Edited on Thursday, 10 November 2005 at 4:36 AM

Te Dua

Te Dua
je t'aime " en :

Africain : Ek het jou liefe
Africain : Ek
is lief vir jou
Akan : Me dor wo
Albanai
s : Te dua
Albanais : Te dashoroj
Albanais
: Ti je zemra ime
Alentejano : Gosto de
ti, porra !
Allemand : Ich liebe Dich
Algé
rien : Kanbghik
Alsacien : Ich hoan dic
h gear
Amharic : Afekrishalehou
Amharic :
Afekrischaledou
Amharic : Ewedishalehu
(homme/femme vers femme)
Amharic : Ewedih
alehu (homme/femme vers homme)
Anglais
: I love you
Anglais : I adore you
Apache
: Sheth she'n zho'n
Arabe : Ib'n hebb
ak.
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Arabe : Ana hebbek

Arabe : Ana behibak (femme vers homm
e)
Ar
abe : Ana behibek (homme vers femme)
Arab
e : Ahebich (homme vers femme)
Arabe
: Ahebik (femme vers homme)
Arabe : Ana ahebi
k
Arabe : Bahibak (femme vers homme)

Arab
e : Bahibik (homme vers femme)
Arabe : Ben
hibak
Arabe : Benhibik (femme vers
femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (h
omme vers homme ou femme vers homme)
Arab
e : Benhibak
Arabe : jag alskâr dej
Arabe
: nhebuk
Arabe (Arabe formel ) :
Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) :
Ohiboki (vers un homme)
Arabe (A
rabe formel ) : Okibokoma (homme vers femme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe
(Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe
(Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homm
e vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe (Arabe formel ) : Noh
ibokon (homme vers homme ou femmes vers deux femmes)
Arabe : Ooheboki.(homme vers
femme)
Arménien : Yes kez si'r
umem
Arméni
en : Yar ounenal
Assamese (Inde) : Moi tom
ak bhal pau
Autrichien : I mo
g di,
Autric
hien : I hab di gean
Bari ( Langage Souda
nais) : Nan nyanyar do
Bari
( Langage Soudanais) :Nan nyanyar do parik
Basque : Ner
e Ma?tea
Basque : Ma?te zai
tut
Batak : Ho
long rohangku di ho
Bavarois : I mog di n
arrisch gern
Bemba (Zambie)
: Nalikutemwa
Bemba (Zambie) : Ninkutemwe
Bengalais :
Ami tomAy bhAlobAshi
Bengal
ais : Ami tomake bhalobashi.
Berbère : Lakh tirikh
Bicol
(Philippien) : Namumutan ta ka
Birman :
Chi pa de
Birman : Min go nga chit tay
Bo
livien (Quechua) : Qanta munani
Bosniaque
: Volim te
Brésilien: Eu te amo (prononce
r "eiu chee amu")
Breton
: da garan" (poétique - pour les amoureux)
Breton : da g
arout a ran" (formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Bulgare : Obicham te
Bulga
re : As te obicham
Bulg
are : Obozhavam te (je t'aime énormement, mais tendre)
Camb
odgien : Bon sro lanh oon
Cambodgien : kh
_nhaum soro_lahn nhee_ah
Canadien français
: Sh'teme , ou j't'aime
Cantonais : Ngo
oi ney
Catalan : T'estim (Mallorcain)
Cat
alan : T'estim molt
Catalan : T'estime (Valencien)
Catalan : T'estimo
Cebuano (Ph
ilippin) : Gihigugmz ko ikaw
Chamoru ou Ch
amorro : Hu guaiya hao
Cheyenne : Nemehot
ates
Chichewas : Ndi
makukonda
Chickasaw (
USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois
: Goa ai li (dialecte Amoy)
Chinois : Ng
o oi ney (dialectecte Cantonais)
Chinois :
Wo oi ni (dialectecte Cantonais)
Chinois
: Ngai oi gnee (dialecte Hakka)
Chinois
: Ngai on ni (dialecte Hakka)
Chinois : W
a ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo ai
ni (dialecte mandarin)
Chinois : Wo ie n
i (dialecte mandarin)
Chinois : Wuo ai ne
e (dialecte mandarin)
Chinois : Wo ay ni
(dialecte mandarin)
Chinois : Wo ai ni (d
ialecte Putunghua
Chinois : Ngo ai nong (d
ialecte Wu)
Commorien : Ni si ou ven sa
C
ongolais : na ligui yo
Coréen : Dangsinul
saranghee yo
Coréen : Saranghee
Coréen :
Nanun dangsineul joahapnida
Coréen : Nanu
n dangsineul mucheol joahapnida
Coréen :
Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Cor
éen : Nanun gdaega joa
Coréen : Nanun neo
reul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreul
saranghanda
Coréen : Gdaereul hjanghan na
emaeum alji
C
oréen : Jaohaeyo
Coréen : Sa
ranghaeveyo
Coréen : Saranghapanida
Corée
n : Norul sarang hae
Coréen : Tangsinul s
arang ha o
Coréen : Tangsinul sarang ha yo

Coréen : T
angshin-ul sarang hae hae-yo
C
oréen : Tangshin-i cho-a-yo
Coréen : Nanu
n tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tang
sinul sarang ha yo
Coréen : Nanun tongshi
nun sarang hamnida
Corse : Ti tengu cara (
homme vers femme)
Corse : Ti tengu caru (
femme vers homme)
Créole : Mi aime jou
Cr
éole : Mwen inméw
Créole Antillais (marti
nique guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Ma
uricien : Mo content toi
Créole Réunionna
is : "Mi aim (ou aime) a ou"
Croate (fami
lier) : Ja te volim
Croate (familier) : V
olim te
Croate (formel) : Ja vas volim
Cr
oate (formel) : Volim vas
Croate (formel)
: Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danoi
s : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Da
vvi Semegiella : Mun rahkistin dù
Dusun : Siuhang oku dia
Ecossais Gallois :
Tha gra dh agam ort
Equatorien (Quechua)
: Canda munani
Espagnol (Castillan) : Te
quiero
Espagnol (Castillan) : Te Amo
Esp
eranto : Mi amas vin
Estonien : Mina arma
stan sind
Estonien : Ma armastan sind
Etho
pien : Afgreki'
Farsi : Tora dust mi dara
m
Fa
rsi : Asheghetam
Farsi (Perse) : doos
tat dAram
Finnois (formel) : Minä rakasta
n sinua
Finnois(formel) : Rakastan sinua
F
innois (formel) : Minä pidä sinustra
Finn
ois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (Mä) ty
kkään susta
Flamand : Ik hue van ye
Flama
nd : Ik hue van dei
Flamand (Néerlandais)
: Ik hou van jou (passionn?ment)
Flamand
: ik zie je graag
Français : Je t'aime
Fr
isien : Ik hou fan dei (sp?)
Frisien : Ik
hald fan dei (sp?)
Gaélique : Tha gradh
agam ort
Gaélique : Moo graugh hoo
Galici
en : Querote
Galicien : Queroche
Galicien : Amote
Gallois : Rwy'n dy garu di.
Gallo
is : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Ghanéen (Akan, Twi) : Me dor wo
Grec : S'ayapo
Grec : Eime eroteumos mazi sou
Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou
femme)
Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime erot
eumeni mazi sou
Grec (supérieur) : (Ego) philo su
Grec (ancien) : Philo se
Groenl
andais : Asavakit.
Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati (Pakistan) : Hoon tane p
yar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas pro
noncer)
Hausa (Niger) : Ina sonki
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe
Hawaiien : Aloha wau
ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébraïque : Ani ohev otach (homme vers fem
me)
Hébraïque : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébraïque : Ani ohevet otach (f
emme vers femme)
Hébraïque : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
Hébraïque : Anee
ohev otkha (homme vers femme)
Hébraïque : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Héb
raïque : Anee ohev otkha (homme vers homme)
Hébraïque : Anee ohevet otakh (femme v
ers femme)
Hindi : Mae tumko pyar kia
Hindi : My tumko pyar karta hu
Hindi : Main
tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe
Hindi : Mai tumse peyar k
arta hnu
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai tumase
pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai tumse pyar karta hoo
Hindi : Mae tu
mko pyar kia.
Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pa
s)
Hindi (Kannada) : Naanu ninnannu premisuththene
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois : S
zeretlek
Hongrois : Szeretlek te'ged
Hopi : Nu' umi unangw´ta
Ibaloi (Phil
ippin) : Pip-piyan taha
Ibaloi (Philippin) : Pipiyan ta han shili (je t'aime énorm
ément et plus)
Imazighan : Halagh kem
Indonésien : Saya kasih saudari
Indonésien :
Saya cinta kamu
Indonésien : Saya cinta padamu
Indonésien : Saja kasih saudary
In
donésien : Aku cinta padamu
Indonésien : Aku tjintaa padamu
Indonésien : Aku cinta
kamu
Irlandais : taim i' ngra leat
Irlandais/Gallois : t'a gr'a agam dhuit
Islan
dais : Eg elska thig
Italien : ti amo
Italien : ti voglio beneti
Italien : ti ad
oro
Italien : sei il mio amore
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
J
aponais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Kulo tresno
Japonais : Aishi
teiru
Japonais : Chuu shiteyo
Japonais : Ora omme no koto ga suki da
Japonais : Or
e wa omae ga suki da
Japonais : Suitonnen
Japonais : Sukiyanen
Japonais : Sukiyo
Japonais : Watashi wa anata ga suki desu
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe
imasu
Japonais : A-i-shi-te ma-su
Javanais : Kulo tresno
Kabile : Hemlar kem (vers
une femme)
Kabile : Hemlark (vers un homme)
Kankana-ey (Philippin) : Laylaydek si
k-a
Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Preethisuthene
Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu M
ohisuthene
Kikongo : Mono ke zola nge
Kirundi ( Burundi ) : Ndagukunda
Kiswahil
i : Nakupenda
Klingon : bangwI' Soh
Klingon : qaparHa'
Klingon : qamuShá
Klingon
: qaparHáqu'
Kpele : I walikana
Kurde : Ez te hezdikhem
Kurde : Min te xushvet
K
urde : Min te xoshvet (dialecte du sud)
Kurde : AZI DA TA HAZDAKAM ( région Elbist
an )
Laosien : Khoi huk chau
Laosien : Khoi hak joa
Laosien : Khoi hak chao
Laosie
n : Khoi mak joa lai
Laosien : Khoi mak joa
Laosien : Khoi hak joa lai
Lari (Cong
o, région du Pool) : Ni kou zololo
Latin : Te amo
Latin : Vos amo
Latin (ancien) :
(Ego) Amo te
Latvien : Es tevi milu (prononcer 'es tevy meelu')
Latvien : Es milu
tevi (langage commun)
Libanais : Anna Bahibak
Lifou ( Ile de la Loyauté ) : ENI
A NEMI EO
Lingala (Congo) : Nalingi yo
Lingala (Congo): Na lingui yo
Lithuanien :
Tave myliu
Lisbonne (argot de) : Gramo-te bue', chavalinha !
Lojban : Mi do pram
i
Luo ( Kenia) : Aheri
Luxembourgeois : Ech hun dech gär
Maa : Ilolenge
Macédonien
: Te sakam
Macédonien : Te ljubam
Macédonien : Jas te sakam
Macédonien : Pozdrav
Madrid (argot de) : Me molas, tronca
Maiese : Wa wa
Malais : Saya cintamu
Malais :
Saya sayangmu
Malais : Saya sayang anda
Malais : Saya cintakan mu
Malais : Saya s
ayangkan mu
Malais : Saya chantikan awak
Malais : Aku sayang kau
Malais : Saya sa
yangmu
Malais/Bahasa : Saya cinta mu
Malais/Indonésien : Aku sayang kau
Malais/Ind
onésien : Saya chantikan awah
Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/Ind
onésien : Saya chantikan awah
Malais/Indonésien : Aku cinta pada kau
Malais/Indoné
sien : Aku cinta pada mu
Malais/Indonésien : Saya cinta oada mu
Malais/Indonésien
: Saya sayangkan engkau
Malais/Indonésien : Sayah chantikan awah
Malayalam : Ngan
ninne snaehikkunnu
Malayalam : Njyann ninne' preetikyunnu
Malayalam : Njyaan ninn
ne mohikyunnu
Malayasien : Saya cintamu
Malayasien : Saya sayangmu
Malayasien : Sa
ya cinta kamu
Malgache : Anno Tioko
Malgache : Tiako iano
Malgache : Tianao aho
Ma
ndarin : Wo ai ni
Marathi : Mi tuzya var karato
Marathi : Me tujhashi prem karto (
homme vers femme)
Marathi : Me tujhashi prem karte (femme vers homme)
Maré ( Ile
de la Loyauté ) : Inû tchi a la bo
Marocain : Kanbhik
Marocain : Kanhebek
Marquis
ien : Hinenao ua'u ia oe
Marshallais : Yokwe Yuk
Mauricien : Mo mari cotan toi
Mon
gol : Be Chamad Hairtai (très intime)
Mohawk : Konoronhkwa
Mooré (Burkina Faso) :
Mam nonga fo
Moyi (Congo Brazzaville) : Gakakayo
Munukutuba (Congo, Sud) : Mu zola
mgé
Munukutuba (Congo, Sud) : Mou zolagué
Navajo : Ayor anosh'ni
Ndebele (Zimbabw
e): Niyakutanda
Néerlandais : Ik hou van jou (passionn?ment)
Népalais : Ma timi si
ta prem garchhu (romantique)
Népalais : Ma timilai maya garchhu (non romantique)
N
orvégien : Jeg elskar deg (Bokmaal)
Norvégien : Eg elskar deg (Nynorsk)
Norvégien
: Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai)
Nyanja : Ninatemba
Occitan
gascon : Que t'aimi
Occitan languedocien : T'aimi
Op : Op lopveao yopuop
Oriya : M
oon Tumakoo Bhala Paye
Oriya : Moon Tumakoo Prema Kare
Oromoo : Sinjaladha
Oromoo
: Sinjaldha
Osetien : Aez dae warzyn
Ourdou (Inde) : Mujge tumae mahabbat hai
Ourd
ou (Inde) : Main tumse muhabbat karta hoon
Ourdou (Inde) : Mujge tumse mohabbat ha
i
Ourdou (Inde) : Kam prem kartahai
Ouzbek : Man seni sevaman
Pakistanais : Muje
se mu habbat hai
Pakistanais : Muje stumse mahabbat hai
Papiamento : Mi ta stimábo

Pedi : Kiyahurata
Perse : Tora dost daram
Pig Latin : Ie ovele ouye
Picard : ej t
'ei kier
Picard : ej te vô voléntié
Philippinin : Mahal ka ta
Philippinin : Mahal
kita
Philippinin : Iniibig Kita
Poitevin-Saintongeais : i t'aeme
Polonais : Kocha
m ciebie
Polonais : Ja cie kocham
Portugeais/brésilien : Eu te amo
Portugeais: Eu
amo-te
Portugeais : Amo-te
Provencal rhodanien (Mistralien) : T'ame
Punjubi (Inde)
: Main tainu pyar karna
Punjubi (Inde) : Mai taunu pyar kardar
Quenay : Tye-melan
e
Réunion ( créole ) : Mi aime a ou
Roumain : Te iubesc
Roumain : Te ador
Russe :
Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya tiebia lioubliou (je t'aime)
Russe : Y
a vas lioubliou (je vous aime)
Russe : Lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya pol
ubil tiebia (je suis tomb? amoureux de toi)
Russe : Ya polubila tiebia (je suis to
mb?e amoureuse de toi)
Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Scanien (Skånska) :
Jâ hóllor âw di
Scanien (Skånska) : Jâ ty´tjor omm di
Samoen : Ou te alofa
outou
Samoen: Ou te alofa ia te oe
Samoen : Talo'fa ia te oe
Samoen : Fia moi ?
S
ancrit : Anugrag
Serbe (formel) : Ja vas volim
Serbe (formel) : Volim vas
Serbe (f
ormel) : Ljubim te.
Serbe (familier) : Ja te volim
Serbe (familier) : Volim te
Ser
be (ancien) : Ljubim te (langage poétique)
Serbo-Croate : Volim te
Serbo-Croate :
Ljubim te
Serbo-Croate : Ja te volim
SeSotho : Kiyahurata (prononcer ky-ya-hoo-ra
ta)
Shona : Ndinokuda
Singalais (Ceylan) : Mama oyata adarei
Singalais (Ceylan) :
Mama oyata aadareyi
Sioux : Techihhila
Somalien : Waan ku jaycahay
Sovaque : Lubim
ta
Slovène : Ljubim te
Srilankais : Mama oyata arderyi
Strasbourgeois (variante a
lsacienne) : Ich hoab dich gearn (amical)
Strasbourgeois (variante alsacienne) : I
ch hoab dich leb (beaucoup plus tendre)
Sudanais ( Bari ) : Nan nyanyar do
Sudan
ais ( Bari ) : Nan nyanyar do parik
Suaheli (Ouest Afrique) : Ninikupenda
Swahili
: Naku enda
Swahili : Naku penda
Swahili : Ninikupenda
Swahili : Dholu'o
Suédo
is : Jag älskar dig
Suédois : Iaj Alskar Dej
Suédois : Jag är kär i dig (je suis
amoureux)
Suisse allemand : Ch'ha di gärn
Syrien/Libanais : Bhebbek (vers une fe
mme)
Syrien/Libanais: Bhebbak (vers un homme)
Tagaloge : Mahal kita
Tahitien : Ua
Here Vau Ia Oe
Tahitien : Ua here vau ia oe
Tamoul : Naan unni kathilikaran
Tamoul
: Ni yaanai kaadli karen
Tamoul : Naan unnai kadalikiren
Tamoul : Nan unnai katha
likaren
Tamoul : N^an yaanai kaadli karen
Tamoul : Nam vi' remberem
Tchèque : Milu
ji te
Telugu (Inde) : Neenu ninnu prámistu'nnanu
Telugu (Inde) : Nenu ninnu premi
stunnanu
Telugu (Inde) : Ninnu premistunnahu
Thaï (formel) : Ch'an rak khun (femme
vers homme)
Thaï (formel) : Phom rak khun (homme vers femme)
Thaï (formel) : Phom
-ruk-koon (homme vers femme)
Thaï (formel) : Chum-ruk-koon (femme vers homme)
Thaï
: Khoa raak thoe (affection, amour, tendresse)
Tibétain : na kirinla gaguidou
Ti
mide : heeuuu ! ... (suivi d'un long silence)
Tshiluba : Ndi mukasua
Tshiluba : Nd
i musua wewe
Tshiluba : Ndi ne ditalala bua wewe
Tswama : Ke a go rata
Tunisien :
hebbek
Tunisien : Ha eh bakn
Tumbuka : Nkhukutemwa
Turc : Seni seviyorum
Turc : Se
ni begeniyorum (très tendre)
Ukrainien : Ya tebe kokha?ou (je t'aime)
Ukrainien :
Ya tebe kokha?ou (je vous aime)
Ukrainien : Ya pokkhav tebe (je suis tomb? amoure
ux de toi)
Ukrainien : Ya pokokhav vas (je suis tomb? amoureux de vous)
Ukrainien
: Ya pokokhala tebe (je suis tomb?e amoureuse de toi)
Ukrainien : Ya pokokhala vas
(je suis tomb?e amoureuse de vous)
Unuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit
Vai : Na lia
Värmländska : Du är görgo te mäg
Verlan : meait'je (forme apprenti)
Verlan : emia
ai't ej (forme plus complexe)
Vietnamien : Em yeu anh (femme vers homme)
Vietnami
en : toi yeu anh
Vietnamien : Toi yeu em
Vietnamien : Anh yeu em (homme vers femme
)
Vilie (Congo) : Mi bekuzola
Volapük : Löfob oli
Vulcain : Wani ra yana ro aisha
Wallon : Dji vos veu volti
Wallon : Dji vos inme
Wallon : Dji v'zinme
Wollof : Da
ma la nope
Wollof : Da ma la nop
Yiddish : Ich libe dich
Yiddish : Ich han dich l
ib
Yiddish : Kh'hob dick lib
Yiddish : Kh'ob dikh holt
Yiddish : Ikh bin dir farli
bt
Yucatec maya : 'in k'aatech (entre amants)
Yucatec maya : 'in yabitmech (pour p
resque tous)
Yougoslave : Ya te volim
Zazi (Kurde) : Ezhele hezdege (?)
Zoulou : M
ina Ngithanda Wena (rarement utilisé)
Zoulou : Ngiyakuthanda
Zuni : Tom ho' ichema

# Posted on Friday, 08 July 2005 at 7:37 AM

Edited on Thursday, 10 November 2005 at 5:13 AM

princessed-lia

princessed-lia
L 'UNIQUE DÉFAUT DE LA FEMME



Au moment où Dieu créa la femme, il était dans son sixième jour de
tr
avail.

Un ange apparut e
t demanda:
"Pourquoi passes-tu
autant de temps sur celle-là ?"

Et Dieu répondit :
"As-tu v
u ma feuille de spécifications pour elle ? Il faut qu'elle soit complètement lavable, mais pas en plastique, qu'elle ait plus de 200 parties qui bougent, toutes remplaçables et qu'elle puisse
fonctionner avec du Coca L
ight et les restes du dîner, qu'elle ait les genoux qui puissent accueillir quatre enfants en même temps, qu'elle ait un bisou qui puisse tout guérir que ce soit un genou écorché ou un coeur brisé et qu'elle fasse tout uniquement avec deux mains.

" L
'ange était étonné qu'il y ait autant de spécifications.
Uniqu
ement deux mains ?
Impossible !
Et celle-ci n'est que le modèle courant ?
Cela fait trop de t
ravail pour une journée. Attend demain pour finir."

Mais je ne
le ferai pas" protesta Dieu. "Je suis si près de finir cette création qui me tient à coeur.
Déjà elle sait se guérir lorsqu'elle est malade et peut travailler 18 heures par jour.

" L'an
ge s'approcha et toucha la femme. "
Mais Dieu, tu l'as créée si
douce.

" Elle est douce", acc
orda Dieu, "mais je l'ai également créée forte. Tu n'as aucune idée de ce qu'elle peut endurer ni accomplir.

" Saura-t-elle r
éfléchir ?", demanda l'ange.

Le Seigneur répondit :
"Non se
ulement elle sera capable de réfléchir mais elle sera capable de raisonner et de négocier."

L'ange remarqua ensuite quelque chose et, tendant la main, toucha la joue de la femme.
"Oh la
la, il semblerait que ce modèle-là ait une fissure. Je te l'avais dit que tu essayais d'en mettre trop dans ce modèle."

Ceci
n'est pas une fissure", corrigea le Seigneur, "c'est une larme"

À quoi sert-elle la larme ?"
demanda l'ange.

Le S
eigneur dit :
"La larme est sa façon d'
exprimer sa joie, sa peine, sa douleur, sa déception, son
amo
ur, sa solitude, son deuil et sa fierté."

L'ange était impres
sionné.
"Mon Seigneur, tu es un
génie. Tu as pensé à tout ! La femme est si extraordinaire !! "

Et elle l'
est ! Les femmes ont des forces qui étonnent les hommes. Elles traversent des épreuves et elles portent des fardeaux, mais elles contiennent du bonheur, de l'amour et de la joie. Elles sourient quand elles ont, en réalité, envie de hurler. Elles chantent quand elles veulent pleurer. Elles pleurent lorsqu'elles sont contentes et rigolent lorsqu'elles sont nerveuses. Elles se battent pour défendre leurs croyances. Elles prennent position contre l'injustice. Elles n'acceptent pas un "non" lorsqu'elles croient qu'une meilleure solution existe. Elles se privent pour que leur famille puisse en avoir. Elles accompagnent un(e) ami(e) terrorisé(e) chez le médecin. Elles aiment sans condition. Elles pleurent lorsque leurs enfants se surpassent et se réjouissent lorsque leurs amis obtiennent des récompenses. Elles sont contentes à l'annonce d'une naissance ou d'un mariage. Elles ont leur coeur brisé au décès d'un ami. Elles pleurent la perte d'un membre de la famille, et malgré tout sont si fortes alors qu'elles pensent n'avoir plus de forces. Elles savent que le fait d'être serré dans les bras ou de recevoir un bisou peut guérir un coeur brisé. Les femmes sont de toutes formes, tailles et couleurs. Elles prendront le volant, voleront, marcheront, courront ou vous enverront un courrier pour vous montrer combien vous comptez pour elles. Le coeur d'une femme est ce qui fait tourner le monde. Elles apportent de la joie, de l'espoir et de l'amour. Elles ont de la compassion et des idéaux. Elles donnent du soutien moral à leurs famille et amis. Les femmes ont des choses vitales à dire et tout à donner.

Néanmoins,
S'Il N'EXISTE QU'UN DEFAUT CHEZ LES FEMMES, C'EST QU'ELLES OUBLIENT LEUR VALEUR !

# Posted on Tuesday, 14 June 2005 at 11:05 AM

Edited on Monday, 13 February 2006 at 1:43 AM